2018740927448b  

她是個善用化學物質將人逼到極限的天才,
更清楚自己正在玩生存遊戲,而賭注只有她的一條命。

 

讀後感想:

如同書名,女主角就是個亡命天涯的化學家,曾經在代號「部門」的特殊單位上班,專長是製作化學毒氣與以不傷害目標為前提的審問,並從目標口中逼出對政府有力的供詞語情報,但也因為太優秀、參與多項計劃進而知道太多秘密而被上層下令抹殺掉,但她意外地逃過死劫,因此走上了夜夜難眠的亡命之路。

在故事一開始女主角就過著需要銷匿自己生存跡象的日子,舉凡避開街道上的攝影機、使用公共圖書館浮動IP、變換身分之類。作者為鋪成女主角亞利思的背景,前面幾章出現很多考據的專業資料,像是女主角如何與外界聯繫、如何製造毒氣、布置住居的防禦工事……但就讀者來說實在有點無聊啊啊啊,畢竟沒什麼動態的畫面感,比較傾向對於女主角心理層面的描述、和回憶過往三年的逃亡是如何忐忑度過的,也沒什麼角色之間的互動(女主角就孤身一人也沒人好互動啦),再加以當時情境女主角每分每秒生命都備受威脅,繃緊神經、步步為營,任何風吹草動都會激起她腦子裡瘋狂轉動的求生念頭和各式自保手段,讀起來實在不是讓人很舒服、有點拖沓。

「茱莉安娜,我知道你的能力不止於此,你關心無辜的人。」
「以前是。你可以說,我那部分已經遭到謀殺了。」

她不想買帳,但是平衡狀態更加傾斜了。卡爾斯頓說的話還真有道理。她確定沒有陌生人插手改變政策。萬一這全是真的呢?她可以假裝冷酷,但卡爾斯頓太了解她了,假如發生那麼巨大的災難,而她明知自己其實有機會出點力,以後一定會活得很痛苦。

本來以為會一直重複無聊的逃亡之旅,還好在我理智可以控制耐心的範圍內出現轉折,前上司透露了國家正受到威脅而只有她能解除這危機,雖然內心思緒百折千迴,但在騙局與真自由中間,女主角還是賭了一把,拿到了上司手中的情報並潛伏在目標身邊只為拿到危險分子的相關情報。這邊不得不說當一個內心有良知的人實在太慘了,即便不想當好人也會自己的道德與罪惡感給綁架,然後只得伸以援手,因為知道如果能為而不為,事後的自我譴責會讓自身難受更久更久QQ

「我喜歡你的臉。」
「喔,嗯,謝謝你。」
「真的很喜歡。」

「我和你約好,如果一起吃過飯你還喜歡我,我一定會和你去看一場電影,看不懂也沒關係。」她說。
他露出微笑,眼皮直往下垂:「我還是會喜歡你。」

總之男主角就這樣出、現、了!29歲的英文、歷史老師身兼排球教練的丹尼爾先生真的真的超級可愛!大狗狗屬性的溫和暖男,有一頭淺褐色的大波浪捲髮,總是面帶微笑人畜無害又善良,討人喜歡又多才多藝,而且還會烤磅蛋糕!雖然後期這個平凡老百姓會到處惹麻煩,把大夥捲進一個個可避免的災難裡面,還是忍不住喜歡他。

「不過我真的做出一些成果。我就過很多人,而且從來沒有殺過人……我還替政府工作的時候從來沒有。」現在她也凝視著眼前的黑暗,不想看到他的反應。「我一直都很想知道,那樣會不會讓我比較不像怪物。」不過她相當確定,答案是不會。

劇情後續發展很好猜,但絲毫不減低故事的精采度!《亡命化學家》的行文節奏算不上很快,但故事非常好看!雖然閱讀過程中我一度覺得:男女主角的逃亡之路也太日常了吧,敵人也好心到不行,怎麼都不來突襲什麼的,難道你們是專業紅娘出現只為幫男女主角牽線嗎!但才這樣一想,追殺者馬上就送上門了(抱歉我誤會你了作者大大XDDD) 但不得不說,我非常作者寫這些逃亡中的日常時光,透過一些小事件可以窺見男女主角真實互動和感情自然的加溫,而不全然是因吊橋理論、腎上腺素發作而突如其來的生死相許,愛得火熱、難捨難分。

第一次看到女主角是身體力行用行動展現自己的聰明與謀略,靠真本事在刀尖上生存,而不是靠作者用設定上強調或者聽不懂的高端對話讓女主角看起來很聰明,也不是通篇靠著男主角肉身擋子彈浴血來保全女主角一身雪白,實在讓人很感動!(喂喂喂XDDD) 而且亞利思可能是我看過最慘的女主角了,因為男主角就是個平凡老百姓(簡稱倒楣的普通人),不惹事就已經謝天謝地了,整本小說裡面有一半的時間亞利思臉上都是掛彩的狀態、不能能見人,除了上濃妝以外,就只能壓低帽沿甚至以車禍或者男朋友家暴等原因來掩蓋打鬥後臉上的慘狀。

但丹尼爾是如此溫和陽光、忠誠值得信任又可愛的人(>/////<),他們相遇相知成為彼此的溫暖、喜悅與救贖,讓《亡命化學家》故事情感真摯飽滿,即便主線冒險故事到後面幕後黑手跟謎底到底是什麼、而我有沒有搞清楚好像都不甚重要了,因為有被故事感動到就覺得很滿足了。曾經這個世上本無人對我微笑、為我哭,我孓然一身、毫無羈絆,直到不小心落下一顆心在你身上,讓你成為我唯一的弱點與牽掛。看完《亡命化學家》讓我想到了一首我個人很喜歡的詩,在這邊分享給大家:

此刻有誰在世上某處哭,無緣無故地在世上哭,哭我;
此刻有誰在夜裡某處笑,無緣無故地在夜裡笑,笑我;
此刻有誰在世上某處走,無緣無故地在世上走,走向我;
此刻有誰在世上某處死,無緣無故地在世上死,望著我。──里爾克《沉重的時刻》

「那麼,告訴我,你的需求是什麼。」
她想了一下:「我需要……你活著,而且我也想活著。那是我的底線,假如還能有其他要求,我寧可你在我身邊,在那之後,其他的一切都只是錦上添花。」

 

亡命化學家 The Chemist

 

亡命化學家 The Chemist

作者:史蒂芬妮‧梅爾 (Stephenie Meyer)  
譯者:王心瑩
出版社:大塊文化
出版日期:2017-01-25
入手方式:試讀活動

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lian 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()